![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2386/image_k2joIhf9cMmKeU70V11Qldh.jpg)
Måske var alle, der måtte se film om sejlere eller pirater, opmærksomme på tilstedeværelsen af en bestemt slang blandt sejlere. Det samme kan siges i direkte kontakt med mennesker, der har viet sig til havforretningen.
Især er den professionelle udtale af ordet “compAS” bemærkelsesværdig - med en iørefaldende vægt på den anden stavelse. Selv om de er i hverdagen, er de fleste vaner med at sige “kOmpas”.
Hvordan vil det så være mere korrekt, hvor man lægger stress? Og hvorfor siger sejlere det med vægt på A?
Oprindelsen af ordet "kompas"
Ifølge de fleste litterære kilder er ordet "kompas" af latin oprindelse. Det stammede fra fusionen af to koncepter: COMES, som kan oversættes som en rejsekammerat, og PASSUS - et skridt. På latin lyder det i den sene version som COMPASSUS, bogstaveligt talt - “at komme sammen”. I henhold til reglerne i det latinske sprog vil en vokal, der er foran en dobbelt konsonant, under alle omstændigheder blive chokeret. Det vil sige, hvis du stoler på litterær, ordforrådighed, vil sejlerne have ret, og du er nødt til at sige "kompas". Men i praksis er situationen noget anderledes.
Ordet "kompas" på moderne russisk
I dag betragtes accenten på den første stavelse som generel litterær og korrekt, ordet skal lyde som “kOmpas”. Den anden stavelse kan understreges, et lignende fænomen er tilladt, når det kommer til jargon.Paradoksalt nok er alt i denne situation netop den måde - det naturlige stress af et ord, der er lånt fra et fremmedsprog, betragtes som jargon, og det ændrede betragtes som en litterær version. Imidlertid er et sådant fænomen ret trivielt for udenlandsk låntagning, fordi hvert sprog har sine egne normer, egne beslutninger, der er praktiske for dets talere.
Interessant fakta: Før ordet “kompas” kom i brug af russiske sejlere, blev enheden kaldt anderledes - livmoren. Udskiftning skete først efterfølgende. Russiske sejlere hørte sandsynligvis, hvordan enheden kaldes af engelsktalende og andre udenlandske sejlere, og derfor var det den originale lyd af ordet, der var forankret i flåden.
Hvad er kOmpas, og hvad er kompas?
Det er værd at bemærke en anden interessant kendsgerning. Fagfolk kan bemærke, at “kOmpas” og “compAS” er to helt forskellige ord. Denne version er værd at udforske mere detaljeret, den har sin egen sandhed.
Så eksperter kan indikere, at der er en enhed kaldet “kOmpas”, som er nødvendig for at orientere sig til de kardinalpunkter, den har en magnetisk pil, der peger mod nord. Og der er også ”compAS” - dette er navnet på en enkelt magnetisk nål placeret på en hårnåle udstyret med et kort - normalt lavet af papir, hvor enten verdens lande (sider, retninger) eller 32 vinder er markeret. Den enkleste enhed er den samme orienteringsenhed, kun i en ældre version. Det kan bruges til samme formål.
Efter gennemgang af de præsenterede oplysninger kan vi drage konklusioner om, hvorfor sejlere understreger den anden stavelse. Det skete historisk, denne mulighed svarer til den originale lyd af det ord, der kom fra latin. Hvad angår de generelle moderne litterære normer, vil "kOmpas" være mere kompetent at sige, fordi det i dag er sådan en klingende, der betragtes som litterat. Endnu mere end det: moderne sejlere understreger ikke alt for ofte den anden stavelse, idet de forsøger at tale kompetent, ikke for at flagre deres kald. Lyden af "compAS" i dag kan kun høres i smalle cirkler eller i film, tegneserier.